'Out of the cradle, endlessly rocking...'

Monday, March 7, 2016

a translation...

Antonio Machado, ‘Sobre la tierra amarga...’



   Upon the bitter land,
the dream holds labyrinthine
roads, tortured paths,
parks in flower and shade and silence;
   deep crypts, climbing above stars;
icons of hopes and memories.
Tiny figures that pass and smile 
- an old man’s melancholy toys - ;
  friendly images,
at the path’s flowered turn,
and roseate chimeras
that make a way . . . far away

No comments:

Post a Comment